Примеры употребления "Управляется" в русском

<>
Управляется как владелец продукта Scrum. Управляється як власник продукту Scrum.
Принтер полностью управляется с профилометра. Принтер повністю керується з профілометра.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Мотор управляется шейки тяги стул Мотор управляється шийки тяги стілець
Программа управляется через платформу HackerOne. Програма керується через платформу HackerOne.
Торговый процесс 100% управляется роботом. Торговий процес 100% управляється роботом.
Психогенная эрекция управляется лимбической системой мозга. Психогенна ерекція керується лімбічною системою мозку.
Игра управляется с помощью мыши. Гра управляється за допомогою миші.
Пламя является искусственным и управляется компьютером. Полум'я є штучним і керується комп'ютером.
Маршрут управляется AB Maritime Company. Маршрут управляється AB Maritime Company.
Управляется Службой охраны дикой природы Кении. Керується Службою охорони дикої природи Кенії.
Он еле управляется к заре. Він ледве управляється до зорі.
Ракета управляется до попадания в цель. Ракета керується до влучення у ціль.
Этот Веб-сайт управляется Компанией. Цей Веб-сайт управляється Компанією.
Обсерватория принадлежит и управляется Тель-Ависким университетом. Обсерваторія належить і керується Тель-Авівським університетом.
Управляется станция норвежским полярным институтом. Управляється станція норвезьким полярним інститутом.
Сборная управляется Футбольной ассоциацией Гуама. Збірна управляється Футбольною асоціацією Гуаму.
Удупи управляется городским муниципальным советом. Удупі управляється міською муніципальною радою.
Любой аппаратное устройство управляется программно. Будь-який апаратний пристрій управляється програмно.
Управляется и контролируется Федерацией Футбола Франции. Управляється і контролюється Федерацією футболу Іспанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!