Примеры употребления "керується" в украинском

<>
Програма керується через платформу HackerOne. Программа управляется через платформу HackerOne.
Редакційна колегія журналу керується такими документами: Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами:
Принтер повністю керується з профілометра. Принтер полностью управляется с профилометра.
У прийнятті рішень керується ідеологією партії. В принятии решений руководствуется идеологией партии.
Ракета керується до влучення у ціль. Ракета управляется до попадания в цель.
розмовляє з Духом і керується любов'ю. говорит с духом и руководствуется любовью.
Психогенна ерекція керується лімбічною системою мозку. Психогенная эрекция управляется лимбической системой мозга.
Принципи, якими керується МХП у виборі постачальників: Принципы, которыми руководствуется МХП при выборе поставщиков:
Керується Службою охорони дикої природи Кенії. Управляется Службой охраны дикой природы Кении.
Керується Бразильською компанією міських поїздів (CBTU). Управляется Бразильской компанией городских поездов (CBTU).
Обсерваторія належить і керується Тель-Авівським університетом. Обсерватория принадлежит и управляется Тель-Ависким университетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!