Примеры употребления "Управлении" в русском

<>
раскрытия банком информации о корпоративном управлении. розкриття банком інформації про корпоративне управління.
Распознавание и классификация в управлении; Розпізнавання і класифікація в управлінні;
ремонтопригодность, простота и легкость в управлении; ремонтопридатність, простота та легкість у керуванні;
типовое положение о региональном управлении Фонда; типове положення про регіональне управління Фонду;
КФ сосредоточиться на управлении инвестициями. КФ зосередитися на управлінні інвестиціями.
Такое предполагают в Главном контрольно-ревизионном управлении. Вона створюється замість Головного контрольно-ревізійного управління.
Встречаюсь с Коллега в Управлении? Зустрічаюся з Колега в Управлінні?
Это очень отрицательно сказывалось на управлении войсками. Це негативно позначалося на якості управління військами.
Управлении градостроительства и архитектуры РГА. Управлінні містобудування та архітектури РДА.
Дайте отчет в управлении твоем. Дайте звіт в управлінні твоєму.
Компьютерные технологиии в управлении и обучении. Комп'ютерні технології в управлінні та навчанні.
предупреждайте возможные проблемы в управлении бизнесом попереджайте можливі проблеми в управлінні бізнесом
Работал слесарем в Дальневосточном геологическом управлении. Працював слюсарем в Далекосхідному геологічному управлінні.
M21 Контроллинг в управлении торговыми сетями. M21 Контролінг в управлінні торговельними мережами.
Стратегии закупок в управлении корпоративными путешествиями Стратегії закупівель в управлінні корпоративними подорожами
Работал трактористом в нефтепромысловом управлении "Лениннефть". Працював трактористом у нафтопромисловому управлінні "Леніннафта".
Как сообщили в Главном управлении госуд... Як повідомили в Головному управлінні Державної...
В управлении Парк называли "королевой шпионов". В управлінні Парк називали "королевою шпигунів".
Как в управлении товариществом участвуют собственники. Засновники беруть участь в управлінні товариством.
Критический Окно в управлении фолликулярной лимфомой. Критичний Вікно в управлінні фолікулярної лімфомою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!