Примеры употребления "Украинская" в русском с переводом "українське"

<>
Александренко - украинская и русская фамилия. Александренко - українське та російське прізвище.
Го ? рак - чешская и украинская фамилия. Го ́ рак - чеське та українське прізвище.
Adamiuk) - украинская, белорусская и польская фамилия; Adamowicz) - українське, білоруське та польське прізвище;
Мамченко - восточнославянская (русская, украинская, белорусская) фамилия. Мамченко - східнослов'янське (російське, українське, білоруське) прізвище.
Фактически прекратилась и украинская культурная жизнь. Фактично припинилося й українське культурне життя.
Браславский - еврейская, польская, украинская топонимическая фамилия. Браславський - єврейське, польське, українське топонімічне прізвище.
Украинская живопись последнего тысячелетия "(альбом) (Киев, 2009). Українське малярство останнього тисячоліття "(альбом) (Київ, 2009).
Русские революционеры и украинский вопрос. Російські революціонери й українське питання.
Украинский меценатство в период Средневековья. Українське меценатство в період Середньовіччя.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
Получив пробоину, украинское судно затонуло. Одержавши пробоїну, українське судно затонуло.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Украинское предприятие с итальянскими традициями Українське підприємство з італійськими традиціями
Украинское пиво очень хорошего качества. Українське пиво дуже хорошої якості.
Украинское войско в 24 плакатах. Українське військо у 24 плакатах.
Возвращаем веру в украинское правосудие Повертаємо віру в українське правосуддя
"Украинское кино становится мировым трендом. "Українське кіно стає світовим трендом.
Гройсман поддержал закон "Купуй украинское" Рада схвалила закон "Купуй українське"
Видеопрограмма из цикла "Украинское кино". Відеопрограма з циклу "Українське кіно".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!