Примеры употребления "Указанные" в русском

<>
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Указанные организации именуются налоговыми агентами. Таких осіб називають податковими агентами.
Указанные выводы судом апелляционной инстанции признаны ошибочными. Такі висновки суду апеляційної інстанції зроблені помилково.
Указанные блоки культуры взаимосвязаны между собой. Вказані блоки культури взаємозв'язані між собою.
Остальные указанные даты - католические именины. Інші зазначені дати - католицькі іменини.
Остальные указанные даты - православные именины Ильи. Інші зазначені дати - православні іменини Іллі.
Остальные указанные даты - православные именины Мелании. Інші зазначені дати - православні іменини Корнилія.
Остров Навасса подходил под указанные параметры. Острів Навасса підходив під зазначені параметри.
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
Указанные города непосредственно граничат с Дрогобычем. Зазначені міста безпосередньо межують з Дрогобичем.
Все указанные DVD-версии короче телевизионной. Всі зазначені DVD-версії коротші телевізійної.
Удалите указанные символы (несколько спецификаций допускается) Видаліть зазначені символи (кілька специфікацій допускається)
Указанные тарифы уже включают аэропортовые сборы. Зазначені тарифи вже включають аеропортові збори.
Исследованием охвачено 75 голосований за указанные законопроекты. Дослідженням охоплено 75 голосувань за зазначені законопроекти.
Шаг 3 Отправляем указанные данные на проверку Крок 3 Відправляємо зазначені дані на перевірку
Указанные сообщения направляются Гостю с помощью электронной почты; Зазначені доповіді передаються Гостю за допомогою електронної пошти;
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!