Примеры употребления "Увидите" в русском

<>
Вы увидите в вашем редакторе: Ви побачите у вашому редакторі:
Вы увидите Juke очень скоро. Ви побачите Juke дуже скоро.
Вы увидите копию проекта hello. Ви побачите копію проекту hello.
Вы увидите лимит наверху страницы. Ви побачите ліміт нагорі сторінки.
Здесь вы увидите незабываемые пейзажи. Тут ви побачите незабутні краєвиди.
Вы увидите "Recovery mode menu". Ви побачите "Recovery mode menu".
Затем вы увидите исходный URL. Потім ви побачите оригінальну URL-адресу.
Здесь вы увидите современную интерпретацию... Тут ви побачите сучасну інтерпретацію...
Далее вы увидите "Factory Reset menu". Далі ви побачите "Factory Reset menu".
Увидите браконьерскую башню - сообщайте куда следует! Побачите браконьєрську вежу - повідомляйте куди слід!
Обернитесь и вы тоже его увидите. Оберніться і ви теж його побачите.
Вы увидите блок функции smart DNS. Ви побачите блок функцій smart DNS.
Подписывайтесь на Каналы и вы увидите: Підписуйтесь на Канали і ви побачите:
При самой блокировке вы увидите иконку. При самій блокування ви побачите іконку.
Здесь вы увидите иконки джоб-сайтов. Тут ви побачите іконки джоб-сайтів.
Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки. Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки.
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
Здесь Геринг впервые увидел Гитлера. Тут Герінг вперше побачив Гітлера.
Но увидев невесту, он улыбнулся. Але побачивши наречену, він посміхнувся.
Мы увидели профанацию военного положения. Ми побачили профанацію воєнного стану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!