Примеры употребления "Тропами" в русском

<>
Путешествие "Экологическими тропами родной Украины" Подорож "Екологічними стежками рідної України"
Главная Фотоальбомы Крым, Партизанскими тропами Головна Фотоальбоми Крим, Партизанськими стежками
всегда следовать только протоптанными тропами; завжди ходити тільки протоптаними стежками;
Поход по Крыму "Партизанскими тропами" Похід по Криму "Партизанськими стежками"
Посещение парка ограничено специально проложенными тропами. Відвідування парку обмежене спеціально прокладеними стежками.
Собко В.Г. Тропами Красной Книги. Собко В.Г. Стежками Червоної книги.
Вся местность щедро изрезана тропами туристов. Вся місцевість щедро порізана стежками туристів.
Экстрим-тур в Карпаты "Дикими тропами Горган" Екстрим-тур в Карпати "Дикими стежками Ґорґан"
Москва: Скорпион, 1911 Горная тропа. Москва: Скорпіон, 1911 Гірська стежка.
Остров Пальмария и его тропы Острів Пальмарія і його стежки
Описание экологических троп и туристических маршрутов. Облаштування екологічних стежок і туристських маршрутів.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Королевская тропа снова заработает после реставрации Королівський шлях знову запрацює після реставрації
Цветут и дышат по тропам. Цвітуть і дихають по стежках.
Дополнительная информация: детальнее о Тропе Любви. Додаткова інформація: детальніше про Стежку Закоханих.
Таких аттракционов на тропе несколько. Таких атракціонів на стежці кілька.
1952, Баку) и "Тропою грома" (пост. 1952, Баку) і "Тропою грому" (пост.
В Польше тропы открыты круглый год. У Польщі траси відкриті увесь рік.
В урочище проложена экологическая тропа. В урочищі прокладена екологічна стежка.
Насколько сложные эти пешеходные тропы? Наскільки складні ці пішохідні стежки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!