Примеры употребления "Тому" в русском

<>
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
Тому лет восемь, бедная старушка Тому років вісім, бідна старенька
К тому же - это низкокалорийный напиток. До того ж - це низькокалорійний напій.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
"Брызги", памятник сэру Тому Финни "Бризки", пам'ятник серу Тому Фінні
к тому же они игнорируют рекламу. до того ж вони ігнорують рекламу.
К тому времени императором был Педру II. На той час імператором був Педро ІІ.
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Дети учатся тому, чему их учат. Діти вчаться того, чого їх учать.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
Мое перо к тому же дружно. Моє перо до того ж дружно.
> Тому, кто совершенен, место в музее. "Тому, хто досконалий - місце в музеї"
К тому же, - сломано несколько ребер. До того ж, - зламано декілька ребер.
Главная мужская роль предлагается Тому Крузу. Головну чоловічу роль пропонують Тому Крузу.
к тому времени, упорядочения будет частный до того часу, впорядкування буде приватний
Тому судья лишь бог да совесть!.. Тому суддя лише бог та совість!..
Многочисленное количество пострадавших отличное тому доказательство. Численна кількість постраждалих відмінне доказ того.
Виной тому делается активная деятельность человечества. Виною тому стає активна діяльність людства.
К тому же они слабо подготовлены. До того ж, слабко підготовленої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!