Примеры употребления "Тому" в русском с переводом "тому"

<>
Тому лет восемь, бедная старушка Тому років вісім, бідна старенька
"Брызги", памятник сэру Тому Финни "Бризки", пам'ятник серу Тому Фінні
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
> Тому, кто совершенен, место в музее. "Тому, хто досконалий - місце в музеї"
Главная мужская роль предлагается Тому Крузу. Головну чоловічу роль пропонують Тому Крузу.
Тому судья лишь бог да совесть!.. Тому суддя лише бог та совість!..
Виной тому делается активная деятельность человечества. Виною тому стає активна діяльність людства.
Тому я дам ее в супруги Тому я дам її в дружини
Тому Хэнксу по силам роль любого жанра. Тому Генксу під силу роль будь-якого жанру.
В том числе г. Ставрополь. У тому числі м. Ставрополь.
трубки, в том числе капиллярные; трубки, у тому числі капілярні;
Том Гордон является "отцом" Мелинды. Тому Гордон є "батьком" Мелінди.
Была в том печальная тайна, Була в тому сумна таємниця,
5 минут Milfs (Компиляция), том. 5 хвилин Milfs (Компіляція), тому.
В том числе 3й Конвейер В тому числі 3й Конвеєр
Пятна, в том числе, флюороз. Плями, в тому числі, флюороз.
В том бою Карпов погиб. У тому бою Карпов загинув.
Ключ в том, чтобы успокоиться. Ключ у тому, щоб заспокоїтися.
На том останавливаемся ", - сказал Кучма. На тому зупиняємося ", - сказав Кучма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!