Примеры употребления "Товариществе" в русском

<>
О товариществе с ограниченной ответственностью. Про товариства з обмеженою відповідальністю.
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Состоял в Товариществе друзей изящных искусств. Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв.
Членство в товариществе прекращается в случаях: Членство в Товаристві припиняється у випадках:
Справка о членстве в садовом товариществе; Довідка про членство в садівницькому товаристві;
Работал бухгалтером в кооперативном товариществе "Техпомощь". Працював бухгалтером в кооперативному товаристві "Техдопомога".
1948-1951 - художник в Одесском товариществе художников. 1948-1951 - художник в Одеському товаристві художників.
Товарищества по совместной обработке земли. Член Товариства спільного обробітку землі.
• коммандитные товарищества (товарищества на вере); • командитне товариство (товариство на довірі);
Дать определение сельских кредитных товариществ; Дати визначення сільських кредитних товариств;
добавочных паевых взносов членов в товариществах; додаткових пайових внесків учасників у товариствах;
Как в управлении товариществом участвуют собственники. Засновники беруть участь в управлінні товариством.
Товарищество не отвечает по долгам государства. Асоціація не відповідає по зобов'язаннях держави.
Товарищество ликвидируется также в случаях: Підприємство ліквідовується також у випадках:
учредителями в уставный фонд товарищества. засновника у статутному фонді товариства.
Товарищество с ограниченной ответственностью "Озон" Товариство з обмеженою відповідальністю "ОЗОН"
Спортивных сооружений, садов, садоводческих товариществ; спортивних споруд, садів, садівницьких товариств;
• дополнительных паевых взносов участников в товариществах; · додаткових пайових внесків учасників у товариствах;
Выбор ограничен полным и коммандитным товариществом. Вибір обмежений повним і командитним товариством.
Знакомиться с годовыми отчетами товарищества; Знайомитися з річним звітом товариства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!