Примеры употребления "Такую" в русском с переводом "такий"

<>
Такую взаимосвязь ученые называют "парадоксом ожирения". Такий феномен вчені назвали "парадоксом ожиріння".
Такую идею предлагают советники вице-премьера. Такий підхід пропонують радники Віце-прем'єр-міністра.
Почему вы носите такую странную одежду? Чому ви носите такий дивний одяг?
А на гробнице сделали такую надпись: "Сын! А на гробниці зробили такий напис: "Сину!
На такую пощечину придется чем-то ответить. На такий ляпас доведеться чимось відповісти.
Более того, такая одежда запоминается. Більш того, такий одяг запам'ятовується.
Такая посуда изготавливалась на заказ. Такий посуд виготовлявся на замовлення.
Такая шутка принесла успех производителю. Такий жарт принесла успіх виробнику.
Такая посуда помечена специальным обозначением Такий посуд позначена спеціальним позначенням
"Такого варианта я не исключаю. "Такий варіант я не виключаю.
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Эйкену удалось построить такое устройство. Ейкену вдалося побудувати такий пристрій.
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Самостоятельно установить такое изделие проблематично. Самостійно встановити такий виріб проблематично.
Такое отступление враг приписывал панике. Такий відступ ворог приписував паніці.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Такое состояние называется синдромом мальабсорбции. Такий стан називається синдромом мальабсорбції.
Такое смещение обусловлено объемным эффектом. Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом.
Такое устройство является чрезмерно чувствительным. Такий пристрій є надмірно чутливим.
Такое состояние именуют сегментарным витилиго. Такий стан називають сегментарним вітіліго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!