Примеры употребления "Студенческим" в русском

<>
Вход свободный (по студенческим билетам). Вхід вільний (зі студентським квитком).
ВУЗ с лучшим студенческим результатом ВУЗ з кращим студентським результатом
Встреча ректора со студенческим активом. Зустріч ректора зі студентським активом...
Руководил научным студенческим кружком "Героика Отечества". Керував науковим студентським гуртком "Героїка Вітчизни".
Студенческие визы в Новую Зеландию Студентські візи в Нову Зеландію
Студенческий военно-спортивный лагерь "Сосновый" Студентський військово-спортивний табір "Сосновий"
В студенческие годы увлекался марксизмом. За студентських часів захоплювався марксизмом.
Студенческая экономическая газета "Студ Times" Студентська економічна газета "Студ Times"
Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"! Купуйте абонементи до "Студентського сектора"!
Студенческая жизнь разнообразна и насыщена! Студентське життя різноманітне і насичене!
Всеукраинской студенческой олимпиады по программированию. Всеукраїнської студентської олімпіади з програмування.
В студенческом научном обществе работают: У студентському науковому товаристві працюють:
Afterparty с videomys в студенческой коридор Afterparty з videomys в студентській коридор
Подробнее о Студенческая лига "Что? Інформація про Студентську лігу "Що?
Харьков называют студенческой столицей Украины. Тернопіль називають студентською столицею України.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Все нуждающиеся обеспечиваются местами в студенческом общежитии. Всі бажаючі забезпечуються місцями в учнівському гуртожитку.
В университете издаются студенческие газеты. В університеті видаються студентські газети.
Анна Пономарева - студенческий директор института; Пономарьова Ганна - студентський директор інституту;
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!