Примеры употребления "Структура" в русском с переводом "структуру"

<>
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
У Мачу-Пикчу очень четкая структура. Мачу-Пікчу має дуже чітку структуру.
Исследована структура плановой цены на продукцию; Досліджено структуру планової ціни на продукцію;
исследована товарная структура внешней торговли Украины; досліджено товарну структуру зовнішньої торгівлі України;
Первая структура бензола была предложена в 1865г. Першу структуру бензену запропонував у 1865 р.
Структура и штаты Библиотеки утверждаются ректором академии. Структуру та штати бібліотеки затверджує ректор університету.
Были уточнены задачи и организационная структура МПВО. Було уточнено завдання й організаційну структуру МППО.
Строение магматических пород - включает понятия структура и текстура. Під будовою магматичних порід розуміють їхню структуру та текстуру.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
Мы сохранили натуральную структуру камня Ми зберегли натуральну структуру каменю
Какую структуру имеет Бизнес-совет? Яку структуру має Бізнес-рада?
Вал кратера имеет полигональную структуру. Вал кратера має полігональну структуру.
утверждать структуру и штаты приюта; затверджувати структуру та штати Закладу;
Рассмотрим детальную структуру рекреационной деятельности. Розглянемо детальну структуру рекреаційної діяльності.
Предложить структуру пакета немонетарной мотивации. Запропонувати структуру пакета немонетарній мотивації.
Вспашка позволяет улучшить структуру почвы. Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту.
Во взаимодействиях выделяют внутреннюю структуру. У взаємодіях виділяють внутрішню структуру.
тематическую направленность и структуру ресурса; тематичну спрямованість і структуру ресурсу;
Пираха имеют малоразвитую социальную структуру. Піраха мають малорозвинену соціальну структуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!