Примеры употребления "Структура" в русском с переводом "структур"

<>
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
Эволюция субклеточных структур при симбиозе Еволюція субклітинних структур при симбіозі
Образование пребиотических структур (предшественников клеток) Освіта пребіотичних структур (попередників клітин)
STL (часть 11) Сортировка структур. STL (частина 11) Сортування структур.
Имитация властью структур "гражданского общества" Імітація владою структур "громадянського суспільства"
Бизнес-решения для оборонных структур Бізнес-рішення для оборонних структур
Классификация предпринимательских сетевых структур (c. Класифікація підприємницьких мережевих структур (c.
• Ассоциация стоматологов силовых структур Украины • Асоціація стоматологів силових структур України
Что относится к тектоническим структурам? Які є типи тектонічних структур?
повреждением жизненно-важных органов, анатомических структур; пошкодженням життєво-важливих органів, анатомічних структур;
Меньше пакетных бюрократических структур и амбиций. Менше пакетних бюрократичних структур і амбіцій.
замена структур механистического типа на адаптивные; заміна структур механістичного типу на адаптивні;
Разная направленность функционирования социально-политических структур. Різна спрямованість функціонування соціально-політичних структур.
Доунс Э. Жизненный цикл бюрократических структур. Доунс Е. Життєвий цикл бюрократичних структур.
принцип нарастания беспорядка и разрушения структур. принцип наростання безладу і руйнування структур.
Моделирование требует лёгкого обхода всех структур. Моделювання вимагає легкого обходу всіх структур.
С военизированных структур является береговая охрана. Із воєнізованих структур є берегова охорона.
Однако противостояние властных структур не прекратилось. Однак протистояння владних структур не припинилося.
Суть метода - расслабление глубоких структур мозга. Суть методу - розслаблення глибоких структур мозку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!