Примеры употребления "Страхов" в русском

<>
переживание тревоги, страхов, панических атак; переживання тривоги, страхів, панічних атак;
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
Цель: снятие агрессивности, страхов, развитие воображения. Мета: зняття агресивності, страхів, розвиток уяви.
Даниил Страхов женат на актрисе Марии Леоновой. Данило Страхов одружений з акторкою Марією Леоновою.
"Свобода от страхов, депрессий и стресса" "Свобода від страхів, депресій і стресу"
7 страхов инвестора: все о солнечных панелях 7 страхів інвестора: все про сонячні панелі
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Покой и расслабленность, отсутствие страха; спокій і розслабленість, відсутність страху;
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
под страхом наказания как неисправимого. під страхом покарання як невиправного.
· управление централизованными страховыми резервными фондами; • управління централізованими страховими резервними фондами;
Многие страхи связаны с болью. Більшість страхів пов'язані з болем.
г) комиссионных вознаграждений страховым посредникам. г) комісійних винагород страховим посередникам.
для детей с нарушениями поведения, страхами. для дітей з порушеннями поведінки, страхами.
Пусть даже без страха бессмысленных расстрелов. Хай навіть без жаху безглуздих розстрілів.
Прохор в страхе упал на землю. Прохор зі страху впав на землю.
Главная / Страховые компании / Українська Страхова Група Головна / Страхові компанії / Українська Страхова Група
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
У страха глаза велики (аудиосказка) У страху великі очі (аудіоказка)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!