Примеры употребления "страху" в украинском

<>
Переводы: все50 страх50
Купа емоцій, сміху і страху... Куча эмоций, смеха и страха...
від страху стулки подумки звужують. от страха створки мысленно сужают.
Король Лір (Ніякого страху Шекспіра) Король Лир (Никакого страха Шекспира)
свобода від страху або турботи. свобода от страха или беспокойства.
люди в рабстві і страху. люди в рабстве и страхе.
спокій і розслабленість, відсутність страху; Покой и расслабленность, отсутствие страха;
стан підвищеного занепокоєння, напади страху; состояние повышенного беспокойства, приступы страха;
Люди прагнуть звільнитись від страху. Люди стремятся освободиться от страха.
Майстерно описав ситуації страху, відчаю. Мастерски описал ситуации страха, отчаяния.
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
В надії, страху і тузі В надежде, страхе и тоске
Панічна атака - напад сильного страху. Паническая атака - приступ сильного страха.
"Півострів страху", оточений "стіною мовчання". "Полуостров страха", окруженный "стеной молчания".
Дванадцята ніч (Ніякого страху Шекспіра) Двенадцатая ночь (Никакого страха Шекспира)
Ніякого страху Шекспіра: Henry V Никакого страха Шекспира: Henry V
Позбавляємося від сумнівів і страху Избавляемся от сомнений и страха
Афект страху є реакцією самозахисту. Аффект страха является реакцией самозащиты.
Санса сповнена страху й огиди. Санса полна страха и отвращения.
У страху великі очі (аудіоказка) У страха глаза велики (аудиосказка)
відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення; чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!