Примеры употребления "Страничка" в русском

<>
Страничка фильма на Rotten Tomatoes Сторінка фільму на Rotten Tomatoes
Обновлена персональная страничка Л. Годлевской. Поновлено персональну сторінку Л. Годлевскої.
"Японская страничка" в публикациях СМИ "Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ
31.12.2005 -- Добавлена страничка Общества "Украина-Япония" 31.12.2005 -- Додано сторінку Товариства "Україна-Японія"
Публичная страничка в социальных сетях? Публічна сторінка в соціальних мережах?
03.11.2008. Обновлена персональная страничка И. Дзеверина. 03.11.2008. Поновлено персональну сторінку І. Дзеверіна.
Закрыта последняя страничка нашего журнала. Залишилася остання сторінка нашого журналу.
Официальная страничка события на fb: Офіційна сторінка події на fb:
Страничка Научная жизнь Южного региона; Сторінка Наукове життя Південного регіону;
Выставки, конкурсы, детская страничка, фотогалерея; Виставки, конкурси, дитяча сторінка, фотогалерея;
Что делать, если страничка заблокирована? Що робити, якщо сторінка заблокована?
Страничка на сайте парков Калифорнии (англ.) Сторінка на сайті парків Каліфорнії (англ.)
2 Что делать, если страничка заблокирована? 2 Що робити, якщо сторінка заблокована?
Главная страничка выглядит как визитная карточка. Головна сторінка виглядає наче візитна картка.
Данная страничка содержит фотографии наших доставок. Дана сторінка містить фотографії наших доставок.
Огромное спасибо за Вашу страничку! Величезне спасибі за Вашу сторінку!
Давайте вместе полистаем его странички. Давайте разом перегорнемо його сторінки.
Выбираем на страничке ресурс "Настройки". Вибираємо на сторінці ресурс "Налаштування".
Объем: до 3 страничек формата А-4. Обсяг: до 3 сторінок формату А-4.
Обновлена информация на некоторых персональных страничках. Поновлено інформацію на деяких персональних сторінках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!