Примеры употребления "Ссылка" в русском с переводом "засланні"

<>
Скачать Казаки по этой ссылке. Завантажити Козаки по цій засланні.
В ссылке продолжал писательскую деятельность. На засланні продовжував письменницьку діяльність.
С 1857 в сибирской ссылке. З 1857 в сибірському засланні.
В ссылке должны содержаться буквы vk. На засланні повинні міститися букви vk.
В ссылке пережил разочарование в марксизме. У засланні пережив розчарування в марксизмі.
Подвергалась репрессиям и ссылке в 1914. Піддавалася репресіям і засланні в 1914.
Будучи в ссылке, возглавлял полеводческую бригаду. Будучи у засланні, очолював польову бригаду.
Писать начал в ссылке в Тотьме. Писати почав у засланні в Тотьме.
в ссылке она присоединилась к эсерам. у засланні вона приєдналася до есерів.
В 1743-63 в ссылке в Вологде. У 1743-63 на засланні у Вологді.
В ссылке Ульянов написал свыше 30 работ. На засланні Ульянов написав понад 30 робіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!