Примеры употребления "Седьмую" в русском

<>
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Украина заняла седьмую строчку антирейтинга. Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу.
части шестую, седьмую и одиннадцатую исключить. частини шосту, сьому та одинадцяту виключити;
Россия занимает седьмую часть земной суши. Росія займає сьому частину земної суші.
Седьмую строчку заняла 31-летняя Леся Хоменко. Сьому сходинку посіла 31-річна Леся Хоменко.
2004 - вышла седьмая книга, "Триада" 2004 - вийшла сьома книга, "Тріада"
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Посещала Церковь адвентистов седьмого дня. Відвідувала Церкву адвентистів сьомого дня.
Седьмое место - у Принстонского университета. Сьоме місце - у Прінстонського університету.
На седьмом финишировала Ирина Варвинец. На сьомому фінішувала Ірина Варвинець.
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Монинеат называют седьмой женой Сианука. Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука.
в части седьмой слово "архитектора" исключить; у частині сьомій слово "архітектора" виключити;
Финалисты Евро французы стали седьмыми. Фіналісти Євро французи стали сьомими.
Седьмая планета по удаленности от Солнца. Шоста планета за віддаленістю від Сонця.
Украинке Анастасии Багинской досталось седьмое место. Українка Анастасія Багінська зайняла сьому позицію.
Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню. Некерований натовп понісся до Сьомої авеню.
Графы Эссекс, седьмая креация (1543) Граф Ессекс, сьома креація (1543)
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!