Примеры употребления "Самых маленьких" в русском

<>
PRO Baby для самых маленьких PRO Baby для самих маленьких
Утенок для самых маленьких детей. Каченя для самих маленьких дітей.
Развивающее видео для самых маленьких Розвивальне відео для самих маленьких
Проекты маленьких домов в стиле хай-тек Проекти маленьких будинків в стилі хай-тек
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Но не стоит недооценивать этих маленьких существ. Проте не варто недооцінювати цих маленьких істот.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Около сотни ролей - больших и маленьких. Близько сотні ролей - великих та малих.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Всех маленьких посетителей ожидают приятные подарки. Кожного маленького відвідувача чекатимуть солодкі подарунки.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Фото дизайна интерьера маленьких прихожих Фото дизайну інтер'єру маленьких передпокоїв
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
его окружало 1608 маленьких часовен. його оточувало 1608 маленьких каплиць.
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Присутствует фурнитура - 2 маленьких сердечка Присутня фурнітура - 2 маленьких сердечка
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Для маленьких гостей обустроены игровые площадки. Для маленьких гостей облаштовано ігрові майданчики.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Обычно его надевали на маленьких мальчиков [26]. Зазвичай його надягали на маленьких хлопчиків [26].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!