Примеры употребления "Российское" в русском с переводом "російський"

<>
Российское правительство отвергло это предложение. Російський уряд відкинув цю пропозицію.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Российское правительство возобновило продуктовые санкции. Російський уряд відновив продуктові санкції.
И российское правительство понимает это. І російський президент це усвідомлює.
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
Российское правительство решило смягчить продуктовое эмбарго. Російський уряд вирішив пом'якшити продуктове ембарго.
Российское правительство призывало мирно урегулировать вопрос. Російський уряд закликав мирно врегулювати питання.
Где сейчас находится российское судно, не уточняется. Де саме виявили російський корабель, не уточнюється.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Украина запретила российский телесериал "Неприкасаемая" Україна заборонила російський телесеріал "Недоторканна"
Российский химико-технологический университет имен... Російський хіміко-технологічний університет ім.
Российский предприниматель и политик, мультимиллионер. Російський підприємець і політик, мультимільйонер.
Сергей Решульский - российский политический деятель. Сергій Решульський - російський політичний діяч.
Российский сертификат на сепараторы СПО Російський сертифікат на сепаратори СПО
"Украинские военные взяли российский Эльбрус! "Українські військові взяли російський Ельбрус!
1967 - Гоша Куценко, российский киноактёр. 1967 - Гоша Куценко, російський кіноактор.
1975 - Виктор Козлов, российский хоккеист. 1975 - Віктор Козлов, російський хокеїст.
Дмитрий Некрасов - известный российский экономист. Дмитро Некрасов - відомий російський економіст.
Над зданием вывесили российский флаг. На будівлі вивісили російський прапор.
1942 - Валентин Лебедев, российский космонавт; 1942 - Валентин Лебедєв, російський космонавт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!