Примеры употребления "Родным" в русском с переводом "рідний"

<>
Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын. Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин.
Проект "Изучаю свой родной край" Проект "Вивчаємо свій рідний край"
Художница очень любила родной Киев. Мисткиня дуже любила рідний Київ.
"За родной край жизнь отдай!" "За рідний край життя віддай".
Все снится ей родной Египет Все сниться їй рідний Єгипет
Мой родной край "село Мишин" Мій рідний край "село Мишин"
Родной полис стали называть метрополией. Рідний поліс стали називати метрополією.
Родной брат Н. А. Чарушина. Рідний брат М. А. Чарушина.
Родной брат депутата Госдумы Михаила Маркелова. Рідний брат депутата Держдуми Михайла Маркелова.
"Не скрою, тяжело покидать родной дом. "Не приховую, важко залишати рідний дім.
Родной организация и адаптация биоэнергетических мембран Рідний організація та адаптація біоенергетичних мембран
Родной отец Ольги был состоятельным человеком. Рідний батько Ольги був заможною людиною.
русский (родной), свободно владею украинским, английским. російська (рідний), вільно володію українською, англійською.
Не забывали и про родной край. Не забуває і про рідний край.
Картины Пейзаж Копия картины "Родной пейзаж" Картини Пейзаж Копія картини "Рідний краєвид"
Происходит от латинского слова "vernaculus" ("родной"). Походить від латинського слова "vernaculus" ("рідний").
Родной лед не помог харьковскому "Динамо" Рідний лід не допоміг харківському "Динамо"
Родной брат профессионального боксёра Кубрата Пулева. Рідний брат професійного боксера Кубрата Пулєва.
Возвращение в родной клуб получилось триумфальным. Повернення в рідний клуб вийшло тріумфальним.
"Знаешь ли ты свой родной край?" "Чи знаєш ти свій рідний край?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!