Примеры употребления "Родным" в русском с переводом "рідне"

<>
Родной город Уильямса - Вирджиния-Бич. Рідне місто Вільямса - Вірджинія-Біч.
Родной город Евгения Киселёва - Москва. Рідне місто Євгенія Кисельова - Москва.
Любите и цените родную речь! Любіть і шануйте рідне слово!
Возле Ашхабада располагается родное село Туркменбаши. Біля Ашхабада розташовується рідне село Туркменбаши.
Через год вернулись в родное село. Через рік повернулася в рідне село.
Новобранец получил задание патрулировать родной город. Новобранець отримав завдання патрулювати рідне місто.
Художник своим творчеством прославил родной город. Художник своєю творчістю прославив рідне місто.
Развивал родной город, создавая центры образования. Розбудовує рідне місто, створюючи центри освіти.
Родной город Зурабова - Ленинград (Санкт-Петербург). Рідне місто Зурабова - Ленінград (Санкт-Петербург).
В 1941 году возвратился в родное село. У 1941 році повернувся у рідне село.
В 10 лет мальчик покинул родное гнездо. У 10 років хлопчик покинув рідне гніздо.
Кишинёв: Литература артистикэ, 1983 Матковский Д. Л. Родной очаг. Кишинів: Литература артистике, 1983 Матковський Д. Л. Рідне вогнище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!