Примеры употребления "Родине" в русском

<>
Терещенко всегда помнил о своей родине. Терещенко завжди пам'ятав про свою батьківщину.
аа) привязанность к малой родине, семье; а) прихильність до малої батьківщини, сім'ї;
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Стихи Ахматовой о Родине - читать онлайн Вірші Ахматової про Батьківщину - читати онлайн
Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом. Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом.
Купальские игры на родине Гоголя. Купальські ігри на батьківщині Гоголя.
Меняется и отношение людей к Родине. Змінилося й ставлення людей до Батьківщини.
На родине Санчо произошёл переворот. На батьківщині Санчо стався переворот.
Их захоронили на малой родине. Його поховали на малій Батьківщині.
Соч: Моя жизнь принадлежит Родине. Соч: Моє життя належить Батьківщині.
Перезахоронен на родине, в Ширазе. Перепохований на батьківщині, в Ширазі.
И душно кажется на родине, І душно здається на батьківщині,
Нагрудный знак "За преданность Родине" Нагрудный знак "За відданість Батьківщині"
Похоронена на родине в селе Ягодное. Похована на батьківщині в селі Ягідне.
Когда войдёшь на родине в подъезд, Коли ввійдеш на батьківщині в під'їзд,
На родине же это уголовно наказуемо. На батьківщині ж це кримінально наказується.
Начал карьеру на родине в Камеруне. Почав кар'єру на батьківщині в Камеруні.
На родине чтут память о нём. На Батьківщині шанують пам'ять про нього.
измену Родине и угрозу внешней безопасности; зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці;
Зиновия Красовского хорошо помнят на родине. Зеновія Красівського добре пам'ятають на батьківщині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!