Примеры употребления "батьківщині" в украинском

<>
І душно здається на батьківщині, И душно кажется на родине,
Парубій призупинив членство в "Батьківщині" Парубий приостановил членство в "Батькивщине"
Почав служити Батьківщині вірою і правдою. Они служили Отечеству верой и правдой.
Соч: Моє життя належить Батьківщині. Соч: Моя жизнь принадлежит Родине.
Про це повідомило джерело в "Батьківщині". Об этом сообщили источник в "Батькивщине".
На батьківщині Санчо стався переворот. На родине Санчо произошёл переворот.
"Беркут" озброєний автоматами ", - заявили у" Батьківщині ". "Беркут" вооруженный автоматами ", - заявили в" Батькивщине ".
Купальські ігри на батьківщині Гоголя. Купальские игры на родине Гоголя.
ЦВК винесла попередження "Батьківщині" й "УДАРу" ЦИК вынесла предупреждения "Батькивщине" и "УДАРу"
Перепохований на батьківщині, в Ширазі. Перезахоронен на родине, в Ширазе.
ЗМІ: Кличко вирішив витончено помститися "Батьківщині" СМИ: Кличко решил изощренно отомстить "Батькивщине"
Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго. Долг родине Алессандро отдавал недолго.
Проросійські кадри в "Батьківщині" - не рідкість. Пророссийские кадры в "Батькивщине" - не редкость.
Нагрудный знак "За відданість Батьківщині" Нагрудный знак "За преданность Родине"
Його поховали на малій Батьківщині. Их захоронили на малой родине.
На батьківщині ж це кримінально наказується. На родине же это уголовно наказуемо.
Похований на батьківщині, в селі Покровка. Похоронен на родине, в деревне Покровка.
зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці; измену Родине и угрозу внешней безопасности;
Похована на батьківщині в селі Ягідне. Похоронена на родине в селе Ягодное.
Квіциані був звинувачений в "зраді батьківщині". Квициани был обвинен в "измене родине".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!