Примеры употребления "Режиссёру" в русском

<>
Украинскому режиссеру Олегу Сенцову 42 года. Український режисер Олегу Сенцову 42 роки.
К режиссеру уже вернулись речевые функции. До режисера вже повернулися мовні функції.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
"Этим указом продолжается выплата режиссеру стипендии. "Цим Указом продовжується виплата режисеру стипендії.
"Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру; "Срібний лев" вручається найкращому режисерові;
Затем картину передали режиссеру Петру Буслову. Потім картину передали режисеру Петру Буслову.
Частые смерти врезались в память режиссеру. Часті смерті врізалися в пам'ять режисерові.
10 января украинскому режиссеру исполняется 37 лет. 13 липня українському режисеру виповнюється 42 роки.
Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов. Матеріал режисерові надали 28 українських операторів.
Режиссёру Валентину Ховенко Катя тоже понравилась. Режисерові Валентину Ховенко Катя теж сподобалася.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер фильма: М. Найт Шьямалан. Режисером стрічки є М. Найт Шьямалан.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Над киноальманахом работали семь режиссеров: Над кіноальманахом працювали сім режисерів:
Режиссеры - братья Руссо ("Первый мститель"). Режисери - брати Руссо ("Перший месник").
Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха... Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
Режиссёрами фильма являются братья Фонкиносы. Режисерами фільму стали брати Фенкіноси.
1928 - Артур Войтецкий, украинский режиссер. 1928 - Артур Войтецький, український кінорежисер.
Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко. Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко.
Молодым, креативным и талантливым режиссерам! Молодим, креативним і талановитим режисерам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!