Примеры употребления "Расстались" в русском

<>
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
Они расстались в 1993 году, имеет двоих детей. В 1993 році вони розлучилися, має двох дітей.
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Давно, барон, давно расстались мы. давно, барон, давно розлучилися ми.
Прожив около 20 лет, супруги расстались. Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося.
Пожав друг другу руки, партнеры расстались. Потиснувши один одному руки, чоловіки розійшлися.
Вскоре Делон и Роми расстались. Незабаром Делон та Ромі розлучилися.
В начале 1937 г. супруги расстались. На початку 1937 року подружжя розлучилося.
Прошедшей ночью, как расстались мы. минулої ночі, як розлучилися ми.
В 2015 Эванс и Пассерини расстались. У 2015 Еванс і Пассеріні розлучилися.
Чтобы по моей вине мы расстались Щоб з моєї вини ми розлучилися
Они расстались вскоре после переезда. [11] Вони розлучилися незабаром після переїзду [1].
Они расстались - "на вокзале прощальный поклон". Вони розлучилися - "на вокзалі прощальний уклін".
Родители расстались вскоре после рождения Лео. Батьки розлучилися незабаром після народження Лео.
Анастейша Стил и Кристиан Грей расстались. Анастейша Стіл і Крістіан Грей розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!