Примеры употребления "Разрывы" в русском

<>
Разрывы связок часто бывают сочетанными. Розриви зв'язок часто бувають поєднаними.
Изменения (растяжение, разрывы) после родов Зміни (розтягнення, розриви) після пологів
Но в нем бывают разрывы. Але в ньому бувають розриви.
Разрывы снарядов продолжались несколько часов. Розриви снарядів тривали кілька годин.
Непрерывность и разрывы монотонной функции.. Неперервність і розриви монотонної функції.
Удалить разрывы строк в выделенном фрагменте. Вилучити розриви рядків у виділеному фрагменті.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
При разрыве абсцесса требуется экстренная операция. При розриві абсцесу потрібна екстренна операція.
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Предельный анализ выглядит разрывом этой цепи. Граничний аналіз виглядає розривом цього ланцюга.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Относительное удлинение при разрыве,%, не менее: Відносне подовження при розриві,%, не менш:
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
1949 - разрыв отношений с Югославией. 1957 - розрив відносин з Югославією.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Требовать разрыва договора в случае: Вимагати розірвання договору в разі:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!