Примеры употребления "Разницу" в русском

<>
Сделать разницу в жизни новичок Зробити різницю в житті новачка
Только проницательные люди увидят разницу Тільки проникливі люди побачать різницю
Совместительство и совмещение: почувствуйте разницу! Сумісництво і суміщення: відчуйте різницю!
Начало использования, вы почувствуете разницу. Початок використання, ви відчуєте різницю.
Желание-Vips детали делают разницу Бажання-Vips деталі роблять різницю
Разницу одинокому родителю выплачивают ежемесячно. Різницю одинокому батьку виплачують щомісяця.
Сделать разницу: окончательный справочник добровольцев Зробити різницю: Остаточний довідник волонтерів
Разницу в 31,7% РФ возместила. Різницю в 31,7% РФ відшкодувала.
Маркс назвал эту разницу "прибавочной стоимостью". Маркс назвав цю різницю "додатковою вартістю".
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
Разница означает разницу ", - отмечает Дарси Макферсон. Різниця означає різницю ", - зауважує Дарсі Макферсон.
Работая с нами - Вы почувствуете разницу! Працюючи з нами - Ви відчуєте різницю!
42% назвали разницу в доходах заметной. 42% назвали різницю в доходах помітною.
Разницу между ними называют резервом гибкости. Різницю між ними називають резервом гнучкості.
• Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора, • Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора,
Могу ли я доплатить разницу своей картой? Чи можу я доплатити різницю своєю карткою?
Сравните с нашими зарплатами - почувствуете существенную разницу. Порівняйте із нашими зарплатами - відчуєте суттєву різницю.
Какая разница, что она скажет Яка різниця, що вона скаже
Узнайте больше о разнице Taili Дізнайтеся більше про різницю Taili
Только на разнице потребления энергоресурсов! Тільки на різниці споживання енергоресурсів!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!