Примеры употребления "Разницу" в русском с переводом "різниці"

<>
Только на разнице потребления энергоресурсов! Тільки на різниці споживання енергоресурсів!
на возмещение разницы в тарифах. Про відшкодування різниці в тарифах.
По полу большой разницы нет: За статтю великої різниці немає:
974 "Потери от неоперационных курсовых разниц". 974 "Втрати від не операційної курсової різниці"
Она выражается в разнице температуры воздуха. Вона виражається у різниці температури повітря.
Максим Голополосов получил орден "Большой разницы". Максим Голополосов отримав орден "Великої різниці".
Разницы между прудом и водохранилищем нет. Різниці між ставком і водосховищем немає.
отрицание разницы между двойственностью и недвойственностью; заперечення різниці між подвійністю і недвоїстістю;
744 "Доход от неоперационной курсовой разницы"; 744 "Дохід від неопераційної курсової різниці";
Просмотр значений разницы массы между платформами. Перегляд значень різниці ваги між платформами.
Принципиальной разницы между этими территориями нет. Принципової різниці між цими територіями немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!