Примеры употребления "Размеры" в русском с переводом "розмірами"

<>
небольшая масса и габаритные размеры; невеликою масою і габаритними розмірами;
Рассчитать стоимость по моим размерам Розрахувати вартість за моїми розмірами
Молекулы крахмала неоднородны по размерам. Молекули крохмалю неоднакові за розмірами.
соответствие производительности воздухоочистителя размерам помещения. відповідність продуктивності повітроочисника розмірами приміщення.
большим по размерам разделочным столом. великим за розмірами обробним столом.
Раскладываем готовые ветки по размерам Розкладаємо готові гілки за розмірами
Различаются по конфигурациям, размерам, формам. Розрізняються по конфігурацій, розмірами, формам.
Отличается размерами и необычайной агрессивностью. Відрізняється розмірами й надзвичайною агресивністю.
Выделяется размерами и густым оперением. Виділяється розмірами і густим оперенням.
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
Многие кратеры впечатляют своими размерами. Багато кратерів вражають своїми розмірами.
Размерами немного больше пентеры (квинквиремы). Розмірами трохи більше пентери (квінкверема).
Премии максимальными размерами не ограничены. Премії максимальними розмірами не обмежуються.
* ограничен размерами резервного капитала кредита. · Обмеження розмірами резервного капіталу кредиту.
Различаются устрицы и своими размерами. Розрізняються устриці і своїми розмірами.
Размерами бактерии разнятся еще сильнее. Розмірами бактерії різняться ще сильніше.
Она не ограничивается максимальными размерами. Вони не обмежуються максимальними розмірами.
2 молотка с разными размерами. 2 молотка з різними розмірами.
Внедорожники внушают страх перед своим размерам. Позашляховики вселяють страх перед своїми розмірами.
Мы изготавливаем колпаки по индивидуальным размерам. Ми виготовляємо ковпаки з індивідуальними розмірами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!