Примеры употребления "Различным" в русском с переводом "різноманітні"

<>
Для них приготовили различные конкурсы. Для них підготували різноманітні конкурси.
Оптовые Различные одноразовые прямые бритвы Оптові різноманітні одноразові прямі бритви
Формы смешанных по капиталу компаний различны. Форми змішаних по капіталу компаній різноманітні.
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
Winrock обслуживает различные отрасли и рынки. Winrock обслуговує різноманітні галузі та ринки.
Различные диаметры и длины винтовой части Різноманітні діаметри та довжини гвинтової частини
Исправлено: Различные небольшие исправления и улучшения. Виправлено: Різноманітні дрібні виправлення та покращення.
Различные дневные и вечерние развлекательные программы. Різноманітні денні і вечірні розважальні програми.
Здесь представлены различные карстовые формы рельефа. Тут поширені різноманітні карстові форми рельєфу.
Доступные различные цвета, размеры и фасоны. Доступні різноманітні кольори, розміри та фасони.
Социологи и антропологи дают различные определения. Соціологи й антропологи дають різноманітні визначення.
Постановщики переосмысливали различные способы режиссуры спектакля. Постановники переосмислювали різноманітні засоби режисури спектаклю.
Существуют различные трактовки образа "Мадонны у лестницы". Існують різноманітні трактування образу "Мадонни біля сходів".
Различные рыбные блюда назвали около 10% респондентов. Різноманітні рибні страви назвали близько 10% респондентів.
В Вене семья также испытывала различные лишения. У Відні сім'я також переживала різноманітні труднощі.
Нет нужды монтировать различные трубы и радиаторы. Немає потреби монтувати різноманітні труби й радіатори.
В этот день проводятся различные конкурсы поцелуев. Традиційно цього дня проводять різноманітні конкурси поцілунків.
Проводятся различные мероприятия, посвящённые памяти Андреева [2]. Проводяться різноманітні заходи, присвячені пам'яті Андреєва [1].
В баре гости могут заказывать различные напитки. У готельному барі можна замовити різноманітні напої.
• почти все дети страдают различными хроническими заболеваниями; майже у всіх дітей виявляють різноманітні хронічні захворювання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!