Примеры употребления "Прямо" в русском

<>
Прямо во время полярного сияния. Прямо під час полярного сяйва.
Покупайте винтовой конвейер прямо сейчас! Купуйте гвинтовий конвеєр просто зараз!
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
Прямо сейчас на 41 спиртзаводе ведутся обыски. Саме зараз на 41 спиртзаводі тривають обшуки.
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
Закажите платежную карту прямо сейчас! Замовте платіжну картку просто зараз!
Покупайте вагонку прямо с завода Купуйте вагонку безпосередньо з заводу
небо с АЛТУ прямо сейчас небо з АЛТУ прямо зараз
Люди умирали прямо на улицах. Люди вмирали просто на вулицях.
Перетащите точку прямо на стол. Перетягніть точку безпосередньо на стіл.
ключ выхватили прямо из кармана. ключ вихопили прямо з кишені.
Отправляйте SMS прямо из браузера. Надсилайте SMS просто з браузера.
Blackwolf можно взять прямо перед тренировкой. Blackwolf можна брати безпосередньо перед тренуванням.
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
Оформите прямо сейчас пакет услуг StartUp Оформіть просто зараз пакет послуг StartUp
Уведомления прямо на телефон при обнаружении Сповіщення безпосередньо по телефону при виявленні
Архангела ударил прямо в зубы. Архангела вдарив прямо в зуби.
Полицейских застрелили прямо в центре города. Поліцейських застрелили просто у центрі міста.
Прямо к вкусу мы великие защитники консервов. Безпосередньо до піднебіння ми чудові захисники консервів.
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!