Примеры употребления "Продлится" в русском

<>
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Боевая выучка продлится около двух недель. Бойові навчання триватимуть близько двох тижнів.
Конкурс продлится до 31 августа... Конкурс триває до 31 серпня...
Голосование продлится до 3 октября (включительно). Голосування продовжиться до 3 квітня (включно).
Работа съезда продлится по 22 сентября. Робота конференції триватиме до 22 вересня.
Такая погода продлится практически всю неделю. Подібною погода буде майже весь тиждень.
Фотовыставка продлится до 5 марта. Фотовиставка діятиме до 5 березня.
Визит комиссара продлится до 17 декабря. Візит комісара протриває до 17 грудня.
Фотовыставка продлится до 1 июля. Фотовиставка триватиме до 1 липня.
Голосование продлится до 15 ноября... Голосування триває до 15 листопада...
Гастрольное турне коллектива продлится до 9 ноября. Гастрольне турне колективу продовжиться до 9 листопада.
Выступление каждой команды продлится около 15 минут. Виступ кожної команди триватиме до 15 хвилин.
Каждая эстафета продлится три минуты. Кожна естафета триватиме 3 хвилини.
Приём заявок продлится до 16 апреля. Прийом заявок триває до 16 квітня.
Режим чрезвычайного положения продлится до 9 августа. Режим надзвичайного стану продовжиться до 9 серпня.
Продлится Паралимпиада до 18 марта. Триватиме Паралімпіада до 18 березня.
Международная выставка продлится до 12 октября. Міжнародна виставка триває до 12 жовтня.
Голосование на 6707 участках продлится 12 часов. Голосування на 6707 ділянках продовжиться 12 годин.
Флешмоб продлится до 16 июня. Флешмоб триватиме до 16 червня.
Аккредитация продлится до 16:00 24 января Акредитація триває до 16:00 24 січня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!