Примеры употребления "Присяга" в русском

<>
Присяга на верность народу Украины! Присяга на вірність українському народу!
Присяга адвоката Украины Статья 16. Присяга адвоката України Стаття 12.
Присяга воина Украинской Повстанческой Армии Присяга воїна Української Повстанської Армії
С какой целью провозглашалась присяга? З якою метою проголошувалася присяга?
Последним произведением стало стихотворение "Присяга". Останнім твором став вірш "Присяга".
Присяга волонтеров Корпуса Мира (видео) Присяга волонтерів Корпусу Миру (відео)
Военная присяга и военная символика Украины. Військову присяга та військову символіку України.
Присяга первокурсников в Академии сухопутных войск. Присяга першокурсників в Академії сухопутних військ.
Крещение - это таинство и присяга знамени; Хрещення - це таїнство і присяга прапора;
Термин "аль-кассэм" имеет собственное значение - "присяга". Термін "Аль-кассем" має власне значення - "присяга".
Присяга граждан Херсонеса на сайте музея-заповедника Присяга громадян Херсонесу на сайті музею-заповідника
Основными судебными доказательствами служили: показание свидетелей, письменные документы, присяга. До найважливіших із них належали покази свідків, присяга, письмові документи.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
"Воины-десантники верны Военной присяге. "Воїни-десантники вірні військовій присязі.
2 августа правительство приняло присягу. 2 серпня уряд склав присягу.
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
Они остались верными воинской присяге. Він залишився вірним Військовій присязі.
После окончания присяги состоялся праздничный концерт. Після складання Присяги відбувся святковий концерт.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!