Примеры употребления "Принимали" в русском

<>
Принимали посетителей и многочисленные харчевни. Приймали відвідувачів і численні харчевні.
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Во встрече принимали участие: первый заместит... Участь у засіданні взяли: перший заступник...
В эксперименте принимали участие 20 испытуемых. В експерименті брало участь 20 досліджуваних.
В мероприятиях принимали участие украинские ветераны. На події були присутні українські ветерани.
Дети с радостью и благодарностью принимали подарки. Учні з радістю та вдячністю прийняли подарунки.
Некоторые безработные регулярно принимали наркотики. Деякі безробітні регулярно вживали наркотики.
Везде нас принимали очень тепло. Нас усюди приймали дуже тепло.
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Школьники принимали участие в военно-спортивной эстафете. Учні взяли участь у військово-спортивній естафеті.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
В марше принимали участие только военнослужащие. В марші брали участь тільки військовослужбовці.
Однако ханты неохотно принимали христианскую веру. Проте ханти неохоче приймали християнську віру.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
Волонтеры ВВН принимали детей в гостях Волонтери ВВН приймали дітей в гостях
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Принимали в академию молодежь всех сословий. Приймали в академію молодь усіх станів.
"Блюзмены" на своей арене принимали "Бостон". "Блюзмени" на своїй арені приймали "Бостон".
Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию. Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!