Примеры употребления "Преемники" в русском

<>
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
Преемники Владимира следовали его примеру. Наступники князя наслідували його приклад.
Мы, как преемники св. кн. Ми, як наступники св. кн.
Его преемники расширили пределы государства. Його наступники розширили межі держави.
Его преемники составляют целую плеяду философов. Його наступники складають цілу плеяду філософів.
Его преемники знакомились с его журналом. Його наступники ознайомлювались з його журналом.
Преемники Софрония продолжили его доброе дело. Наступники Софронія продовжили його добру справу.
Традиции эпохи Аменхотепа продолжали его преемники. Традиції епохи Аменхотепа продовжували його наступники.
Преемники Тимура сами принимают титул султана. Наступники Тимура самі приймають титул султана.
РВЗ-6 - четырехосные моторные вагоны, преемники МТВ-82. РВЗ-6 - чотиривісні моторні вагони, наступники МТВ-82.
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Сын и преемник Максимилиана II. Син і наступник Максиміліана II.
Киевская Русь за преемников Ярослава. Київська Русь за наступників Ярослава.
Например, Ельцин подготовил себе преемника. Наприклад, Єльцин підготував собі наступника.
Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн. Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген.
ФИФА считает Чехию и Словакию преемниками Чехословакии.] ФІФА вважаєа і Чехію і Словаччину наступниками Чехословаччини.
Преемником де Голля стал Жорж Помпиду. Правонаступником де Голля став Жорж Помпіду.
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Считается преемником иезуитского Кошицкого университета. Вважається наступником єзуїтського Кошицького університету.
преемник фюрера (29 июня 1941). наступник фюрера (29 червня 1941).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!