Примеры употребления "Потоки" в русском

<>
Бета-излучение - это потоки электронов или позитронов. Бета-випромінювання - це потік електронів або позитронів.
расширить информационные потоки при использовании Internet; Розширення інформаційних потоків при використанні Internet;
Потоки лавы уничтожили десятки домов. Потоки лави знищили десятки будинків.
Сверху стекали лишь небольшие потоки. Зверху стікали лише невеликі потоки.
Темные умы пишут темные потоки Темні уми пишуть темні потоки
Такие денежные потоки называются релевантными. Такі грошові потоки називаються релевантними.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Нисходящие потоки холодного воздуха сухи. Спадні потоки холодного повітря сухі.
Будут фейки, будут потоки лжи. Будуть фейки, будуть потоки брехні.
Потоки Посты Диета, питание & амп; Потоки Пости Дієта, харчування & амп;
Денежные потоки и их балансирование. Грошові потоки та їх балансування.
Потоки конфигурации и редактор макета Конфігураційні потоки та редактор макета
Новые туристические потоки для Трускавца. Нові туристичні потоки для Трускавця.
объединяет управляющие и информационные потоки; об'єднує управляючі і інформаційні потоки;
Потоки в форум: Лаборатория & амп; Потоки в форум: Лабораторія & амп;
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
И эти потоки могли увеличиться. І ці потоки могли збільшитися.
Променада не только регулирует зрительские потоки. Променада не лише регулює глядацькі потоки.
Пирокластические потоки образовывались из плинианских колонн. Пірокластичні потоки утворювалися з плініанских колон.
потоки рекламы начали мешать конструктивному общению. потоки реклами почали заважати конструктивному спілкуванню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!