Примеры употребления "Пота" в русском

<>
Как избавиться от запаха пота Як позбутися від запаху поту
Вьетнамские войска сбросили режим Пол Пота. В'єтнамські війська скинули режим Пол Пота.
Это позволяет заглушить неприятный аромат пота. Це дозволяє заглушити неприємний аромат поту.
Испарение пота является важным звеном терморегуляции. Випаровування поту є важливим етапом терморегуляції.
"Заниматься спортом - это развлечение до седьмого пота!". Тема сезону: "Спорт - розвага до сьомого поту".
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Потом жил на острове Самосе. Згодом перебрався на острів Самос.
NdFeB Пот Магнит с цилиндрическими с NdFeB Пот Магніт з циліндричними з
Потом выпускается самосвал ГАЗ-410. Пізніше з'явився самоскид ГАЗ-410.
Углубление (pit - пот), поверхность (land - лэнд). Заглиблення (pit - піт), поверхня (land - ленд).
Но потом инцидент был исчерпан. Після цього інцидент був вичерпаний.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
А потом - снова в ночную поездку. А згодом - знов у нічну поїздку.
6.1 Пот и водные процедуры 6.1 Пот і водні процедури
Потом было несколько эпизодических ролей. Пізніше зіграв кілька епізодичних ролей.
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Потом полуживого обменяли на украинских военных. Згодом його обміняли на українських військових.
Предыдущие: С резиновым покрытием Магниты Пот Попередні: З гумовим покриттям Магніти Пот
Потом поступила на юридический факультет Пермского госуниверситета. Пізніше - юридичний факультет Пермського державного університету.
Работал на ферме, потом поваром. Працював на фермі, потім кухарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!