Примеры употребления "Посланець Миру" в русском

<>
Бутики Роберто Кавалли открыты по всему миру: Бутики Роберто Каваллі відкриті у всьому світі:
Международная благотворительная организация "Посланець Миру" Міжнародна благодійна організація "Посланець Миру"
Как подготовиться к путешествию по миру? Як підготуватися до подорожей по світу?
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Кировоградщина присоединилась к "Открытому миру" Кіровоградщина долучилася до "Відкритого світу"
Посредством франчайзинга фирменные магазины открыты по всему миру. Через франчайзинг фірмові магазини представлені в усьому світі.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
7,000 аэропортов по всему миру отслеживаются! 7,000 аеропортів відстежується по всьому світу!
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
Вскоре еще одна явит себя миру " Незабаром ще одна явить себе світу "
экскурсионные туры по всему миру екскурсійні тури по всьому світу
Путин пригрозил миру неуловимыми ракетами. Путін грозить світу невловимими ракетами.
Экспонент многочисленных выставок по всему миру. Експонент численних виставок по всьому світу.
Всего разлетелось по миру 20 тысяч буклетов. Всього розлетілося по світу 20 тисяч буклетів.
В 2016 году по миру прокатилась волна терактов. Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів.
миллионы благодарных покупателей по всему миру. Мільйони задоволених покупців по всьому світу;
Он отлично продается по всему миру. Модель чудово продається у всьому світові.
Финансируется программа PhD (Студенты всему миру) Фінансується програма PhD (Студенти всьому світу)
LiqPay - Моментальные платежи по всему миру LiqPay - Миттєві платежі по всьому світу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!