Примеры употребления "Популярность" в русском

<>
Наибольшей популярность пользуются приморские курорты Испании. Найбільшою популярністю користуються приморські курорти Іспанії.
Фильму вновь сопутствовала грандиозная популярность. Фільм знов супроводила грандіозна популярність.
Чем же вызвана его популярность? У чому причиною його популярності?
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
Новый тип головоломки завоевал популярность у читателей. Новий тип головоломки став популярним у читачів.
Конкурс имел огромную популярность среди читателей. Збірник був дуже популярний серед читачів.
Получил популярность благодаря фильму "Traffic". Отримав популярність завдяки фільму "Traffic".
Приобретает популярность использование приемов микроанализа. Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Популярность приобретают гастрономический и экотуризм. Популярності набирають гастрономічний та екотуризм.
Шерлок завоевал популярность у зрителей. Шерлок здобув популярність серед глядачів.
Она набирает бешеную популярность среди фанатов. Він набирає шаленої популярності серед фанатів.
Этот альбом приносит музыканту популярность. Цей альбом приносить музикантові популярність.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Вегетарианство набирает популярность в современном мире. Вегетаріанство набуває популярності в сучасному світі.
В Николаеве недооценили популярность "Динамо" У Миколаєві недооцінили популярність "Динамо"
"Сегодня массовые онлайн-курсы приобретают особую популярность. "Сьогодні масові онлайн-курси набувають особливої популярності.
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
Вновь обрели популярность в начале XXI века. Знову набули популярності на початку XXI століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!