Примеры употребления "Получение" в русском

<>
Многодетная мать-одиночка, получение квартиры. Багатодітна мати-одиначка, отримання квартири.
Получение наличных в сети РБА Одержання готівки в мережі РБА
Возможно ли получение бесплатного пробного перевода? Чи можливо отримати безкоштовно пробний переклад?
Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
получение преимуществ при участии в тендерах; отримати переваги при участі в тендерах;
Возможно также получение концентратов различных сортов. Можливо також здобуття концентратів різних сортів.
Получение тары широкой цветовой гаммы Отримання тари широкої колірної гами
Сжижение газов и получение низких температур. Зрідження газів та одержання низьких температур.
Конкурс на получение гранта Мевлана: Конкурс на отримання гранту Мевляна:
Категории курса: вождение - автошкола (получение прав). Категорії курсу: водіння - автошкола (одержання прав).
Видеоролик "Получение возмещения через ФГВФЛ" Відеоролик "Отримання відшкодування через ФГВФО"
получение козьей шерсти и козьего пуха; одержання козячої вовни та козячого пуху;
Получение статуса тренера (Цюрих, Швейцария); Отримання статусу тренера (Цюріх, Швейцарія);
разведение кролей, получение продукции кролиководства (шкуры); розведення кролів, одержання продукції кролівництва (шкурки);
При необходимости оплатите получение посылки. За необхідності оплатіть отримання посилки.
уважения, а также на бесплатное получение: поваги, а також на безоплатне одержання:
получение полного спектра вексельных услуг; отримання повного спектру вексельних послуг;
получение визуально более сильных и жизнеспособных всходов; одержання візуально більш дужих та життєздатних зходів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!