Примеры употребления "Покупателями" в русском

<>
Рейтинговая система оценки товаров покупателями. Рейтингова система оцінки товарів покупцями.
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
отлаженная работа с оптовыми покупателями Налагоджена робота з оптовими покупцями
Предоставление местными покупателями преимущества отечественным продуктам. Надання місцевими покупцями переваги вітчизняним продуктам.
Отдел по работе с оптовыми покупателями: Відділ по роботі з оптовими покупцями:
между покупателями и продавцами финансовых ресурсов. між продавцями і покупцями фінансових активів.
с покупателями - за купленные ими товары; з покупцями - за куплені ними товари;
проведение переговоров с потенциальными покупателями / арендаторами; проведення переговорів з потенційними покупцями / орендарями;
Будущими покупателями произведенного профнастила могут быть: майбутніми покупцями виробленого профнастилу можуть бути:
Модель очень сдержано была принята покупателями. Модель досить стримано була прийнята покупцями.
Добросовестная работа с покупателями на Портале. Сумлінна робота з покупцями на Порталі.
переговоры между продавцами и покупателями технологии. Переговори між продавцями і покупцями технології.
Покупатели товарно-материальных ценностей являются особыми покупателями. Покупці товарно-матеріальних цінностей є особливими покупцями.
Расчеты с покупателями производятся посредством использования контрольно-кассового оборудования. Розрахунки з покупцями здійснюються через електронні контрольно-касові апарати.
Данные о покупателе не разглашаются. Інформація про покупця не повідомляється.
Монополизм покупателей обусловливает низкие цены. Монополізм покупців обумовлює низькі ціни.
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Как стать нашим Таинственным Покупателем? Як стати нашим Таємничим Покупцем?
Оптовым покупателям - Товары для пикника Оптовим покупцям - Товари для пікніку
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!