Примеры употребления "Поздравили" в русском

<>
С наступающим праздником детей поздравили... Із початком гри дітей привітали...
Поздравили со 100-летним юбилеем! Вітали зі 100-м ювілеєм!
Привет Cristi, учебные пособия поздравили. Привіт Cristi, навчальні посібники привітали.
Поздравили ветерана со славным юбилеем! Привітали ветерана зі славним ювілеєм!
Мальчики поздравили девочек с праздником. Дівчатка привітали хлопчиків зі святом.
Первыми его поздравили братия Святогорской лавры. Першими його привітали братія Святогірської лаври.
Верующих также поздравили представители местной власти. Вірян також привітали представники місцевої влади.
Их поздравили близкие и боевые командиры. Їх привітали близькі та бойові командири.
", - поздравили участников представители ООО" Объединение "Самопомощь". ", - привітали учасників представники ПП" Об'єднання "Самопоміч".
Как поздравили с Новым годом бухгалтеров Як привітали з Новим роком бухгалтерів
Вроцлав с картой туриста поздравили Одессу Вроцлав з картою туриста привітали Одесу
Украинские лидеры поздравили военных с профессиональным праздником. Українські лідери привітали військових із професійним святом.
В Энергодаре поздравили победителей конкурса "Учитель года" У Полтаві привітали переможців конкурсу "Учитель року"
Книжку тепло поздравили критика и литературная общественность. Книжку тепло привітали критика й літературна громадськість.
Олега Сенцова жестовой речью поздравили с 40-летием Олега Сенцова із 40-річчям привітали жестовою мовою
Её в этот день поздравили дети, внуки и правнуки. З самого ранку ії привітали діти, онуки та правнуки.
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Могу его поздравить ", - сказал Фонсека. Можу його привітати ", - сказав Фонсека.
Группа компаний INTECO поздравила выпускников Група компаній INTECO привітала випускників
"Обязательно поеду, поздравлю друга", - сказал депутат. "Обов'язково поїду, привітаю друга", - сказав депутат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!