Примеры употребления "Подпись" в русском с переводом "підпис"

<>
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Создайте подпись с заданными возможностями. Створіть підпис із заданими можливостями.
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
У него отработанная красивая подпись. У нього відпрацьований красивий підпис.
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
оцифрованная фотография и оцифрованная подпись. оцифрована фотографія і оцифрований підпис.
Label - подпись поля в редакторе. Label - підпис поля в редакторі.
Подпись под фотографией: "Вежливые люди". Підпис під фотографією: "Ввічливі люди".
Цифровая подпись в биткойн кошельках Цифровий підпис в біткоїн гаманцях
подпись, заверенная печатью ("мокрой" печатью); підпис, засвідчений печаткою ("мокрою" печаткою);
подпись на обороте холст, масло; підпис на звороті полотно, олія;
Сведения о рецензенте, подпись, дата. Відомості про рецензента, підпис, дата.
Цифровая подпись оформляется на один год. Цифровий підпис оформлюється на один рік.
Его уже отправили на подпись Трампу. Його вже відправили на підпис Трампу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!