Примеры употребления "підпис" в украинском

<>
Переводы: все85 подпись83 надпись2
Постав свій підпис і ти! Поставь свою подпись и ты!
Підпис Ambassador Bridge на верхівці пілона Надпись Ambassador Bridge на вершине пилона
Створіть підпис із заданими можливостями. Создайте подпись с заданными возможностями.
Під ним стояв підпис: Об'єднані Нації. На нем надпись: "Объединенные Нации.
Окремий підпис для кожного аккаунта Отдельная подпись для каждого аккаунта
Електронний цифровий підпис не вимагається. Электронная цифровая подпись не требуется.
Приймання документів на підпис керівника. Прием документов на подпись руководителя.
Цифровий підпис в біткоїн гаманцях Цифровая подпись в биткойн кошельках
Підпис свідків (якщо такі були). Подписи свидетелей (если таковые имеются).
Вони повинні ставити свій підпис. Он должен поставить свою подпись.
оцифрована фотографія і оцифрований підпис. оцифрованная фотография и оцифрованная подпись.
Справа внизу стертий підпис автора. Справа внизу стертая подпись автора.
Закон уже відправлений на підпис... Закон был направлен на подпись...
підпис на звороті полотно, олія; подпись на обороте холст, масло;
Документ передали на підпис президенту. Документ передан на подпись президенту.
Створіть підпис електронної пошти в Создать подпись электронной почты в
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
Платник / отримувач ставить підпис власноручно. Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно.
Підпис (або підписи) уповноваженої особи; Подпись (или подписи) уполномоченной особы;
У нього відпрацьований красивий підпис. У него отработанная красивая подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!