Примеры употребления "Повышенным" в русском

<>
Испытания повышенным напряжением опорных изоляторов Випробування підвищеною напругою опорних ізоляторів
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Государство покупало рельсы по повышенным ценам. Держава купувала рейки за підвищеними цінами.
Испытания повышенным напряжением обмоток трансформаторов, реакторов Випробування підвищеною напругою обмоток трансформаторів, реакторів
повышенным лобовым сопротивлением несущей системы. підвищеним лобовим опором несної системи.
Испытания повышенным напряжением предохранителей свыше 1000В Випробування підвищеною напругою запобіжників понад 1000В
Тушение осложнялось повышенным радиационным фоном. Гасіння ускладнювалось підвищеним радіаційним фоном.
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
вода отличается повышенным содержанием фтора. вода відрізняється підвищеним вмістом фтору.
опухоль с повышенным риском кровотечения; пухлина з підвищеним ризиком кровотечі;
2) ссуды с повышенным риском; 2) кредити з підвищеним ризиком;
невозможностью детального планирования и повышенным риском; неможливістю детального планування та підвищеним ризиком;
Медицина в борьбе с повышенным потоотделением Медицина в боротьбі з підвищеним потовиділенням
А вот внутричерепное давление остается повышенным. А ось внутрішньочерепний тиск залишається підвищеним.
Слоеные изделия всегда пользовались повышенным спросом Листкові вироби завжди користувалися підвищеним попитом
вызван повышенным выбросом норадреналина в крови; викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові;
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
Что делать, если ТТГ повышен? Що робити, якщо ТТГ підвищений?
повысить урожайность с / х культур; підвищити врожайність с / г культур;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!