Примеры употребления "Печатное" в русском

<>
Горячая точка продажи - печатное слово крафт-бумага Гаряча точка продажу - друкована крафт-папір слова
Печатное издание "Материальная культура евреев Украины" Друковане видання "Матеріальна культура євреїв України"
Печатное издание "Слова" вышло в 1800 году. Друковане видання "Слова" вийшло в 1800 році.
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
ISSN 1684-2189 (печатная версия) ISSN 1684-2189 (друкована версія)
GCC Печатный каталог производителя стеклотары GCC Друкований каталог виробника склотари
2) печатная продукция как таковая; 2) друкарська продукція як така;
2) книговедение и распространение печатной продукции. 2) книгознавство і розповсюдження друкованої продукції.
Почему Печатные СМИ Реклама Ove... Чому Друковані ЗМІ Реклама Ove...
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Печатные, упаковочные и информационные технологии. Друкарські, пакувальні та інформаційні технології.
"Рисовали" тогда на печатных машинках. "Малювали" тоді на друкарських машинках.
Размещение в печатном издании журнала Розміщення у друкованому виданні журналу
целый печатный лист номиналом 1 грн. цілий друкарський аркуш номіналом 1 грн.
обмен печатной информацией по ветеринарии; обмін друкованою інформацією з ветеринарії;
портативную компьютерную и печатную технику; портативну комп'ютерну і друкарську техніку;
Печатным изданием Фронта являлась газета "Front". Друкованим виданням Фронту була газета "Front".
Так почему алюминиевая печатная плата нуждается в вакуумной упаковке? То чому для алюмінієвої друкованої плати потрібна вакуумна упаковка?
Хотите произвести тестирование печатной машины? Хочете зробити тестування друкарської машини?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!