Примеры употребления "Печатное" в русском с переводом "друкований"

<>
GCC Печатный каталог производителя стеклотары GCC Друкований каталог виробника склотари
Печатный каталог продукции Anex 2017 Друкований каталог продукції Anex 2017
Печатный или мобильный чек принимается Друкований або мобільний чек приймається
печатный рисунок салон парикмахерскую мат друкований малюнок салон перукарню мат
Печатный каталог продукции для Anex Друкований каталог продукції для Anex
Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство"). Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність").
Печатный орган - журнал "Украинский самостийник". Друкований орган - часопис "Український самостійник".
OEM дизайн пользовательского печатный бейсбольные брюки OEM дизайн користувальницького друкований бейсбольні штани
200 гривен за дополнительный печатный экземпляр. 200 гривень за додатковий друкований екземпляр.
1 бесплатный печатный экземпляр каждому автору; 1 безкоштовний друкований екземпляр кожному автору;
Является ли 3D печатный материал душа? Чи є 3D друкований матеріал душа?
Это был первый печатный русский календарь. Це був перший друкований руський календар.
Официальный печатный орган Коммунистической партии Греции. Офіційний друкований орган Комуністичної партії Греції.
Может использоваться рукописный или печатный текст. Може використовуватися рукописний або друкований текст.
Печатный орган партии - газета "Христианский Демократ". Друкований орган партії - газета "Християнський Демократ".
Цифровой или печатный, выбор за вами! Цифровий або друкований, вибір за вами!
"Наша газета +" - печатный орган СДПУ (о). Центральний друкований орган СДПУ (О) "Наша газета +".
Печатный орган - журнал "Маладняк" (с № 12, 1928). Друкований орган - журнал "Маладняк" (з № 12, 1928).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!