Примеры употребления "Охраняют" в русском

<>
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
Охраняют в НПП "Подольские Товтры". Охороняється у НПП "Подільські Товтри".
Селяне её охраняют и ухаживают. Селяни її охороняють і доглядають.
Акцию охраняют около двух тысяч полицейских. Акцію охороняють близько двох тисяч поліцейських.
Алтарь охраняют статуи святых рыцарей - свв. Вівтар охороняють статуї святих лицарів - свв.
И охраняют их 165 пограничных подразделений. І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів.
Также важные участки лабиринтов охраняют стражники. Також важливі ділянки лабіринтів охороняють вартові.
Вот так, с неба, охраняют их... Ось так, з неба, охороняють їх...
Общественную безопасность охраняют более 40 полицейских. Громадську безпеку охороняють понад 40 поліцейських.
Они охраняют покой более 10 000 могил. Вони охороняють спокій понад 10 000 могил.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины: Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
Латышские стрелки охраняют 5-й Съезд Советов. Латиські стрільці охороняють 5-й З'їзд Рад.
Мемориал охраняют два советских танка Т-34. Меморіал охороняють два радянські танки Т-34.
Охраняют марш свыше 5500 полицейских и военнослужащих. Охороняють марш понад 5500 поліцейських і військовослужбовців.
Его охраняет полиция и бойцы Росгвардии. Його охороняють поліція і бійці Росгвардії.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Слуги охраняли тело своего господина. Слуги охороняли тіло свого пана.
Они рискуют жизнями, чтобы охранять правопорядок. Вони ризикують життями, щоб охороняти правопорядок.
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов. Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!